That have to do with with motivation and feedback - जो आप उत्साह बढाने और सलाह देने के लिये इस्तेमाल कर सकते है -
2.
The sources of human problems have to do with egotism, I. मनुष्य की समस्याओं के स्रोत का लेना देना अहंकारवाद से है. मैं.
3.
Now what does this have to do with leadership? इस सभी का नेतृत्व से क्या संबंध है?
4.
Today our major problems have to do with achieving independence and building the country anew . आज हमारी मुख़्य समस्या आजादी हासिल करना और मुल्क को नये सिरे से बनाना है .
5.
Much of his work now had to do with the complex relationships of the ' native ' princes with the British government , and the public with commercial institutions , involving large sums of money . अब उनका अधिकतर कार्य देशी राजाओं और ब्रिटिश सरकार के बीच जटिल संबंधों तथा भारी धनराशि से संपन्न व्यावसायिक संस्थाओं से ताल्लुक रखता था .
6.
Although everyone knows the enemy is motivated in something having to do with Islam, the United States and other governments refuse to say this out loud. Instead, they repeat pleasant statements disassociating the religion of Islam from violence. इसके पीछे दो तथ्य हैं जो शायद सद्धाम के पास नहीं थे पहला है राजनैतिक सापेक्षता और दूसरा है लामबंदी। इराक के शासक बिगडे हुए तानाशाही का प्रतीक थे जब कि आतंकी इस्लाम की विचारधारा एक धर्म से जुड़ी हुई है। अमेरिका में सद्दाम के समर्थक बस मुठ्ठी भर लोग ही थे , पर इस्लामी विचारधार के प्रवक्ताओं की तो जैसे एक फौज ही खड़ी है।
7.
It might have to do with Whitehead, admirably represented by Reed Rubinstein of Greenberg Traurig LLP, having responded to CAIR's lawsuit with an extensive and well informed set of discovery requests and documents. These filings perhaps established for CAIR the depth of Whitehead's knowledge and the soundness of his opinions. If so, then CAIR's leadership concluded that the bulk of its case against Whitehead would collapse in court. ऐसा इस लिए हो सकता है कि रोड रुबिन्सटीन सी.ए.आई.आर विरुद्ध व्हाईटहेड के मुकदमे की पैरवी कर रहे थे जिन्होंने काफी खोजबीन के आधार पर अपने दस्तावेज़ तैयार कर रखे थे . इन दस्तावेजों से सी.ए.आई.आर को स्पष्ट हो गया कि व्हाइटहेड ने उनके बारे में काफी जानकारी प्राप्त कर रखी है. सी.ए.आई.आर को लगा कि व्हाइटहेड के विरुद्ध अदालत में उनका मामला औंधे मुंह गिर जाएगा.
8.
Fine, but he then proceeded to laud Ali's character: “The real mystery, I guess, is how he stayed so pretty. It probably had to do with his beautiful soul. He was a fierce fighter and he's a man of peace. … Across the world, billions of people know Muhammad Ali as a brave, compassionate, and charming man, and the American people are proud to call Muhammad Ali one of our own.” वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार इस संकुचित दायरे में चाटुकारिता के अंतर्गत श्री बुश ने इस बात का उल्लेख नहीं किया कि मोहम्मद अली ने सार्वजनिक रुप से वियतनाम युद्ध की निंदा की थी तथा सेना में सेवा के प्रस्ताव को अस्वीकार करने के कारण इस पुरस्कार प्राप्त मुक्केबाज को मुक्केबाजी के लाइसेंस से हाथ धोना पड़ा था .इससे भी बुरी बात यह कि उन्होंने उस युद्ध में भाग लेने की बात से इंकार इसलिए नहीं किया कि वे शांति पुरुष हैं वरन् इसलिए किया कि उनका लगाव अमेरिका विरोधी Nation of Islam नामक संगठन से था जिसका अध्यक्ष बदनाम एलीजाह मोहम्मद है .
9.
This observer expects that the president's efforts will not just fail but - like so much prior Arab-Israeli diplomacy - have a counterproductive effect. I say this for two reasons, one having to do with his own understanding of the Arab-Israeli conflict, the other having to do with the situation on the ground in the Palestinian territories. बुश के नए जनादेश और यासर अराफात की मौत के निकट की स्थिति के बीच मेरी भविष्यवाणी है कि महीनों से निष्क्रिय पडी इजरायल फिलीस्तीनी कूटनीति और इजरायल के विरुद्ध खतरों का नया दौर आरंभ हो जाएगा . यह निष्क्रियता इस लिए समाप्त होगी क्योंकि राष्ट्रपति इजरायल और फिलीस्तीन के शांतिपूर्ण तरीके से साथ - साथ रहने के अपने सपने में यासर अराफात को सबसे बड़ी बाधा मानते हैं. जब राजनीतिक पटल से यासर अराफात का अवसान हो रहा है और वह अपने साथ आतंकवाद , भ्रष्टाचार , अतिवाद और प्रताड़ना भी ले जा रहे हैं तो वाशिंगटन अपने सपने को सत्य बनाने का प्रयास करेगा और वह भी इसी गुरुवार को जब ब्रिटेन के प्रधानमंत्री यहां आएंगे .
10.
This observer expects that the president's efforts will not just fail but - like so much prior Arab-Israeli diplomacy - have a counterproductive effect. I say this for two reasons, one having to do with his own understanding of the Arab-Israeli conflict, the other having to do with the situation on the ground in the Palestinian territories. बुश के नए जनादेश और यासर अराफात की मौत के निकट की स्थिति के बीच मेरी भविष्यवाणी है कि महीनों से निष्क्रिय पडी इजरायल फिलीस्तीनी कूटनीति और इजरायल के विरुद्ध खतरों का नया दौर आरंभ हो जाएगा . यह निष्क्रियता इस लिए समाप्त होगी क्योंकि राष्ट्रपति इजरायल और फिलीस्तीन के शांतिपूर्ण तरीके से साथ - साथ रहने के अपने सपने में यासर अराफात को सबसे बड़ी बाधा मानते हैं. जब राजनीतिक पटल से यासर अराफात का अवसान हो रहा है और वह अपने साथ आतंकवाद , भ्रष्टाचार , अतिवाद और प्रताड़ना भी ले जा रहे हैं तो वाशिंगटन अपने सपने को सत्य बनाने का प्रयास करेगा और वह भी इसी गुरुवार को जब ब्रिटेन के प्रधानमंत्री यहां आएंगे .
How to say have to do with in Hindi and what is the meaning of have to do with in Hindi? have to do with Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.